yazmaya başlayıp birtakım teknik aksaklıklar (bkz. blogger'a alışamamak) nedeniyle tamamlayamadığım büyük eserlerimi bir kenarda boynu bükük bırakmak pahasına şöyle bişi yapayım dedim ve daha geçen hafta ''ben de bunu ne zamandır kullanmıyorum'' dediğim mp3 player'ımın içindeki ''yarı nostaljik'' eserlerden bi kuple sunmaya karar verdim.
mp3 player'ın içeriğinin güncellenememesi de tamamiyle sony'nin b** yemesidir çok afedersiniz. zatıalileri (bu kelimeyi yazarken her seferinde tdk'ya başvuruyorum, evet) her nedense eski seri ürünlerinin, parça yüklemek için zaruri olan yazılımlarını mac kullanıcıları (nasil diyoğlağ ''mac user''?) için tasarlama zahmetine girmediklerinden fevkalade madurum! buradan yetkililere bir kez daha sesleniyorum! noolacak bu atrac çalan cihaz? he?
sinirli tüketici yanımı bir kenara koyup sadede geleyim. bu gecenin şarkısı şudur:
sözleri budur:
Don't lose your head
I know the damage has been done
I know that I was In the wrong
I should have told you
What can I say?
Has probably been said
You probably wish that I was dead
And I don't blame you
You won't believe me but ok
It wasn't meant to be this way
But at the end of the day
I still love you
I'll walk away so dry your eyes
Can I just apologize?
I know I hurt you
I didn't mean to
Look at the damage we have done
Look at the damage
I thought you were the one
Look at the damage
Look at the damage we have done
Broken dreams and shattered love
What can we salvage?
Look at the damage
Damage
Look at the damage
Damage
To tell the truth
This didn't happen overnight
Just like we lost the will to fight
About a year ago
Just got too familiar
And started living separate lives
We were wanting different things
And didn't communicate
Till it was too late
You drifted further from my mind
It was so easily untied
It's unbelieveable
Don't be unkind, you'll come undone
You're still a child at 21
So go ahead
Find someone who really needs you
Look at the damage we have done
Look at the damage
I thought you were the one
Look at the damage
Look at the damage we have done
Broken dreams and shattered love
What can we salvage?
Look at the damage
Look at the damage
Look at the damage
Damage
Damage
sözlerin çevirisi de na budur desem de inanmayın zira üşeniyorum an itibariyle, bi boş vaktimde inşallah.
eh hadi hasta ziyaretinin de kısası makbuldür malum, bize müsaade...geçmiş olsun tekrar. öpmiyim bulaşmasın...
zeynep hanım, şunu açıklıkla ifade etmek isteriim ki, beni fena halde güldürmektesiniz, üslubunuza hayranım... öyle. ..evet.
YanıtlaSilteşekkür ederim, beni sizler yarattınız...vallahi :)
YanıtlaSil